西蒙泰瑞吉社区网络及法语班的移民学生

Friday, 10 March 2023 10:38 Edit by  来源:RCI Published in 加国新闻

西蒙泰瑞吉社区网络(MWCN)是蒙特利尔市郊的蒙泰瑞吉(Montérégie)地区一个为社区英语居民提供医疗保健和社会服务的组织。

西蒙泰瑞吉社区网络(Montérégie West Community Network)执行董事(Executive Director)宝琳·维多(Pauline Wiedow)向本台记者介绍MWCN时如数家珍,事实是,MWCN的前身是24年前宝琳在自家的地下室初创的。她说,她父亲是法裔魁北克人,母亲是英国移民,父亲去世后,她在陪伴母亲看病时意识到社区中的英语居民需要一些帮助。于是,在1999年,她在自己家里的地下室开始了一个义工组织:夏陀盖焦点组织(Châteauguay Focus Group),宝琳为自己这个组织做了19年的义工。

其实宝琳从70年代就开始做社区义工了,她说,她儿子有注意力缺失障碍症(ADHD),于是她在1975年组织了魁北克学习障碍症儿童协会的夏陀盖分部(Quebec Association for Children with Learning Disabilities, Châteauguay Chapter),以帮助社区中有同类学习障碍的儿童及其家长。

在2004年,夏陀盖焦点组织发展成为夏陀盖英语社区网络 (Le Reseau Anglophone de la Communauté de Chateauguay),宝琳说,那时他们仍旧没有政府拨款,只收到过几次小规模的资助。在2018年,更名为MWCN的两年后,他们开始获得社区保健和社会服务网络组织(The Community Health and Social Services Network,CHSSN)的拨款,CHSSN是魁北克省保健和社会服务系统为英语社区专门设立的服务机构。

目前MWCN每年约有100万加元的资金,来自联邦,省和市镇机构,合作的大学及组织,以及捐款等。宝琳很骄傲自己把一个完全没有资助的义工组织发展到今天拥有5个区域办公室(第6个办公室即将开启)的社区机构。据2022年MWCN年度报告,他们现在有500多名会员,100多名义工。

西蒙泰瑞吉社区网络MWCN的服务区域覆盖从魁北克的美加边境到安大略魁北克交界处之间的五个县市(MRC),其中包括两个原住民保留地。夏陀盖市毗邻卡纳瓦垓(Kahnawake)保留地,那里许多原住民说英语,MWCN和那里的保健机构合作多年,为保留地的老年人提供帮助。

宝琳说,新冠疫情以来,西蒙泰瑞吉社区人口增加很快,这一地区的新建医院和英语学校项目也在发展中,MWCN有许多项目在开展中。已经到了退休年龄的宝琳仍忙于工作,她快活地说,没法退休,半退休也做不到。

宝琳解释,许多社区中心主要为老年人提供服务,而MWCN则提供面向整个社区的保健和社会服务,除了为老年人组织康乐活动和提供服务外,MWCN的项目还包括少儿教育,职业培训和咨询,心理健康服务,语言课程,科普讲座等。

说到语言课程,MWCN的法语课程已经开设了多年,来上法语课的有老年的英语人士,新移民,以及从其它英语省份新搬来魁北克省的居民。

法语课老师乔治·比珠(Georges Bujold)多年来义务教法语课。2012年他退休后就开始在社区做义工,2014年他受宝琳之邀开始在MWCN义务教法语课。现在法语班每周一次课,周二晚上7点到8点半。老老少少的学生们都很喜欢乔治老师,也很欣赏他的敬业精神。除了在MWCN教法语课外,从2015年起乔治老师还在英语小学St. Willibroad Elementary给小学生辅导法语阅读课。

来上法语课的自然也包括亚裔移民,曾来上过一学期课的维吾尔族移民塞西莉亚(Cecilia)白天在移民法语班上课,周二晚上又来参加MWCN的法语班练口语。在接受本台采访时,塞西莉亚说,她是2014年移民来加拿大的,她父母现仍在新疆,她说她很想念父母,尤其是想妈妈,但她和在新疆的家人现在没有联系,她这样做是出于对父母及其他家人的安全考虑。她解释说,任何一个海外的新疆人,都有这样的恐惧和担忧。

塞西莉亚说,对在新疆家人的这种不安全感是从2016年开始的,在记者同她谈及白纸运动时,她也表示不愿多说,但她表示自己还是很幸运的,她的先生是在加拿大生长的维吾尔人,她的公婆也在这里。现在塞西莉亚有三个年幼的孩子,每天忙碌于学习和照顾家庭,生活还是很充实的。她的法语主要是在为新移民开设的法语班学的,现在她的法语已经相当好了。另外她已经开始在网上学习IT课程,为未来几年孩子长大后自己再找工作做准备。(照片:SUBMITTED BY MWCN、Beijia Lin)